|
Király Ferenc: A Csillagok hegyén
- ... beszélsz lengyelül? Mindig is akartam egy ilyesféle történetet írni. Én mondjuk némileg komorabbra gondoltam, néma kultistákkal és nagy kaliberű üldözőkkel, de a bizonytalanság és a fura környezet az nagyon stimmel. Van itt egy józan gondolkodású, bár némileg szétszórt szerzőnk, tétova, nagyokos, kemény és vékonyderekú főszereplőink, meg egy hosszú, de vidám mesénk szerelemről, utazásról, kalandról, vágyakozásról, ahogy az lenni szokott. Normális férfiember vágyakozik, szeret, odavágyik és elvágyik. Mozgásban van akkor is, ha éppen egyhelyben ülni látszik. Tetszik, ahogy a főhősök a kalandozás szabályainak megfelelően akadozva és erőltetetten állnak össze csapattá, aztán elindulnak a nekik kiszabott küldetésre. Még jobban tetszik, hogy innentől kezdve viszont semmi sem a szabályok szerint történik, leszámítva a James Bond szindrómát, ami szerint a legbizarrabb helyzetek is szinte maguktól egy csapásra jóra fordulnak. Úgy a könyv felénél tűnt fel, hogy nem stimmel valami. Hiába próbáltam a történetet követni, minduntalan beleszólt a szerző. Beszélt hozzám, és ezzel minduntalan lassításra, odafigyelésre és gondolkodásra késztetett. Nem tudok 370 oldalon keresztül gondolkodva odafigyelni sem rá, sem másra. Türelmetlen vagyok, egyre türelmetlenebb. Dobolok az ujjaimmal, akár félóránként egy nap rányomok ugyanarra a néhány weboldalra. Fejezetenként tettem le és pattantam fel pihenni, mint a tévéfilmek reklámszüneteiben. Megjegyzem: eszméletlenek a fejezetek sorozatszerű rövid összefoglalói :) A fura helyzet idővel szórakoztatott, mókás volt belelátni, hogyan íródik a regény, hogyan formálódnak a karakterek. Kíváncsi lettem a végkifejletre, ami kifejezett elismerés annak ismeretében, hogy hány regényt raktam le mostanában elolvasatlanul... Keresd a nőt!
Csak a dedikációt hiányoltam,
|
|