|
Porco Rosso
Maga az átváltozás meglehetősen rejtélyes mozzanat. Az öldöklésben hősünk elveszítette ember mivoltát? Esetleg a halála helyett térhetett vissza malac alakban? Ezekre gondoltam, és nem is álltam nagyon messze a szerzői szándéktól. Miyazaki azt mondja: "amikor a férfiak középkorúak lesznek, disznókká válnak". Ha úgy értjük, hogy belefáradtak a favágásba, a munkába, és rájönnek, hogy ha eddig nem lettek hőssé, akkor ezután már nem is lesznek soha - akkor aláírom. Lehet, hogy az én beszűkült látásmódom az oka, de nekem a Porco Rosso is a nőkről szólt. A nőkről, akik kísérik és segítik az embert (a disznót), akik képesek éveken keresztül távolról is imádni az embert (a disznót), és akikbe bele lehet szeretni (a nőkbe). A vörös disznó történetében még a repülőgép szerelők sem férfiak, a Piccolo műhely ugyanis kizárólag a család nőtagjait alkalmazza, a kislányoktól egészen nagymamákig. A férfialakok eközben egytől egyik háborúznak, és eközben odavannak a gyengébb nemért. Porco csak visszafogottan, Curtis az amerikai ász a legyet is röptében, a marcona kalózok pedig ajtóstul a házba jelleggel. A kalózok kapitányától származik az alábbi poén: "Mit törődsz azzal a lánnyal? A világ fele nőből van..." Mint Miyazaki mesternél annyiszor, most is a szerelem ereje az, ami segít Porcónak a végső párharc megnyeréséhez, és természetesen a női főszereplő az, aki megakadályozza a férfiak komolyabb vérontását. Szép kerek a történet, nincs benne sem csavar, sem különösebb rejtély. Egyedül a befejezés az, ami kérdéses, de az se igazán. Végül is Porco visszaváltozott emberré? A helyes válasz: teljesen mindegy. Disznóként is imádták a nők, és ő jól érezte magát a bőrében. Legyen ez a tanulság. Ha egy férfi mosdik, rövidre vágatja a haját és normálisan viselkedik - édesmindegy hogyan is néz ki...
|
|